expertmus (expertmus) wrote in rublev_museum,
expertmus
expertmus
rublev_museum

Categories:

Плугин об автографе прп. Андрея Рублева






Начало см. здесь: http://expertmus.livejournal.com/58054.html

Отправной точкой всего построения В.Н. Сергеева является его убеж­дение в том, что "монашеское имя в сочетании с отчеством никогда не употреблялось". Так же, очевидно, думал и М.В. Алпатов (Алпатов М.В. Андрей Рублев. М., 1972. С. 264). На самом деле можно говорить лишь о том, что монашеское имя обычно не употребля­лось вместе с отчеством. Удивительно, что В.Н. Сергеев обошел молча­нием однотипную с "автографом" 1425 г. запись младшего современника Рублева, новгородского художника Аарона на иконе "Архангел Гавриил" из деисусного чина иконостаса Софийского собора в Новгороде, относя­щуюся к 1438 г. (Автор сообщает: "(А?) писаль сии икон(ы) многогръшны рабъ б(о)жи инок Ааронъ Ф(еоф?)анов сынъ в(?)ино(в?)" (см.: Смирнова, Лаурина, Гордиенко. С. 208. № 8). А ведь она прямо свидетельствует, что иноки-иконописцы первой половины XV в. иногда подписывали свои произведения с указанием отчества. Правда, аналогии "интитуляции" Аарона среди записей русских средневековых художников, книжных писцов, мастеров ювелирного дела нам почти неиз­вестны (хотя они все-таки есть), но сочетание иноческих имен с отчества­ми достаточно часто встречается в письменных источниках, например в актовых материалах (так, в данной Варлаама Хутынского Спасскому монастырю на Хутыни (не позднее 1211 г.) читаем: "Се же все дал Варлам Михалев сын святому Спасу" (Па­мятники русского права. Вып. 2. М., 1953. С. 108). А вот записи современников Рублева и людей, живших во 2-й трети XV - начале XVI в.: "Се яз, Геннадий Иванов сын Андреевича Бутурлин, дал есми...", "А грамоту писал Геннадий чернець, Ива­нов с(ын) Бутурлин" (1428-1432) (АСВР. Т. I. М., 1952. № 63, 54); "Се аз, Григорий чернец, Костянтинов сын Верходубенского, дал есми..." (1428-1432) (Там же. № 59); "Се аз, Варсонофей Борисович(ь)..." (1447-1449) (Там же. № 193); "Се аз, Михайло Борисович, чернец Сергиева монастыря..." (1467-1474) (Там же. № 370); "Се аз, чернець Пахнотей Савел(ь)ев с(ы)н..." (1467-1474) (Там же. № 375); "...се аз, раб божий инок Иов Прокофьев сын, пишу грамоту духовную..." (ок. 1470 г.) (Там же. № 394); "Се аз, раб божи инок Иона Михайлов сын Борисовича, пишу сию духов­ную грамоту..." (ок. 1482 г.) (Там же. № 499). Это все лица, известные по актам Троице-Сергиева монастыря. Монах Кирилло-Белозерского монастыря Арсений Кормилицын в грамоте 1435-1437 гг. пишет: "Се аз, Арсений чернец Микитин с(ы)н Ан­дреева, поговоря со своею брат(ь)ею с Олешком да з Гридкою... чем мя бл(а)г(о)с(ло)вил дед мой Андрей... дал есмь..." (АСВР. Т. II. М., 1958. № 84). Старец-монах Стро­мынского (?) монастыря Иов (до 1443-1444 гг.): "Се аз, Иев старець Микифоров с(ы)н Румянцова с своими детми с Иваном да с Васил(ь)ем, да с Меншим Иваном, дали есмо..." (Там же. № 333). Чудовский монах Герман (1453-1454 гг.): "Се аз, старець Герман Олексанъдров с(ы)н Окоракова..." (АСВР. Т. III. М., 1964. № 39) и т.д.).

Не стремясь исчерпать соответствующие данные, считаем необходи­мым подчеркнуть, что интересующий нас вариант титулатуры иноков не может считаться специфической особенностью актов как источников сугу­бо юридического характера. Он встречается в делопроизводственной доку­ментации, летописях" (почему в монастырях обычно избегали употреблять отчество - однозначно ответить сложно. Может быть, чтобы не смешаться в этом отношении с мирянами и белым духовенством или из опасения "величания". Хотя едва ли не каждый инок (по крайней мере, очень многие из них) сохранял (иногда и приобретал?) личное прозвище, а то и прозвищное отчество-фамилию, не менее "незаконные" рядом с иноческими именами, чем отчество. Возможно, последнее в глазах чернецов осо­бенно явственно напоминало им о мире. Но нельзя забывать, что монахи не меньше мирян почитали своих родителей, заботились о сохранении памяти о них. Поэтому ничего удивительного в написании ими своего имени вместе с отчеством, в сущно­сти, нет).

Таким образом, "путанностей и несообразностей" в "автографе Руб­лева", в сущности, нет. Напротив, очень редкий, но совершенно достовер­ный вариант его титулатуры, донесенный поздним источником, свидетель­ствует, вероятно, о доброкачественности этого источника. Думать, что "поддельщик" просто не знал о монашеском сане художника, было бы явной натяжкой. Ведь он не сделал ни одной ошибки, например в исторической хронологии, правильно указав тот сравнительно небольшой период, на ко­тором пересеклись жизненные пути Андрея Рублева и Василия II, тот год, не ранее которого великий мастер мог написать икону "великому князю Ва­силию Васильевичу". Поэтому умозаключения В.Н. Сергеева, связанные с особенностями титулатуры Рублева, мы считаем ошибочными.

Еще одно "слабое место" "автографа", отмечаемое исследователями,- употребление формы "от первого лица" ("аз" вместо "а"). Действительно, живописцы, книжные писцы, резчики по дереву, кости и камню, златокузнецы, "шевчие" такую форму почти не употребляли. И все-таки подобные напи­сания встречаются. Так, Спасо-Андроньевский священноинок Арсений, оче­видно, хорошо знакомый Андрею Рублеву, сделал следующую приписку в "Златоструе", переписанном им в 1406 г.: "(По)тщахъ ж(е) ся азъ писа(ти) многогрешный, (т)реклятыи, [...] и что (мно)го г(лаго)лю, отинудь (непот­ребный азъ ...ъ Арсений". Аналогичные записи оставили на страницах книг современники Рублева и Арсения: суздалец Лаврентий, переяславец Алексейко, москвич Стефан, тверич Андрей; на иконе, вероятно, Игнатий Грек (Антонова В.И. Неизвестный художник Московской Руси Игнатий Грек по письменным источникам // ТОДРЛ. Т. XIV. М.; Л., 1958. С. 569). Кроме того, в данном случае возможно и другое объяснение - ошибка или описка переписчика "автографа", написавшего "аз" вместо "а".

В пользу достоверности анализируемой нами надписи свидетельству­ют также лаконичность титулатуры Василия Васильевича (поздний поддельщик постарался бы, вероятно, сделать ее "цветистее"), эпитет "многогрешный", почти обязательный в самохарактеристике иноков XIV- XV вв., термин "ико­на", в более позднее время частично вытесняемый термином "образ".

Сложнее обстоит вопрос с соотношением компонентов формуляра в "автографе" Андрея Рублева. Обычно в записях такого рода они располага­ются в следующем порядке: 1) дата, часто усложненная указанием, в правле­ние какого великого или удельного князя, при каком митрополите, архиепископе создавалось то или иное произведение; 2) сообщение о создании этого про­изведения; 3) имя и титул заказчика произведения; 4) имя мастера. В "автографе" на иконе "Преображение" все наоборот. Второй и четвертый компоненты, тесно взаимосвязанные, находятся на первом месте, а первый - на последнем. Заказчик упоминается после мастера-исполнителя. Однако все эти особенно­сти надписи также не уникальны. Помещение даты в конце сообщения нахо­дим, например, в ряде "исторических легенд" на произведениях прикладного искусства, книгах, поздних иконах (Рыбаков Б.А. Русские датированные надписи XIV-XV вв. М., 1964. № 25, 39, 54). Имя заказчика указано после имени мастера (самая существенная деталь, учитывая, что в феодальной "табели о рангах" их разделяла часто большая дистанция) в послесловии 1354 г. пере­яславского писца инока Иоанна Телеша ("Евангельские чтения"), в припис­ке Лаврентия 1377 г. (наиболее близкой по формуляру к "автографу Рублева", поскольку Лаврентий повествует о себе в первом лице, а развернутую дату окончания работы над рукописью помещает после сообщения о заказчиках), надписи на воздухе Астраханского краеведческого музея, шитом в 1466 г. женой верейского князя Михаила Андреевича - "великому архистратигоу Михаилоу князю Михаилоу Андръевичю и его княгине и их детем" (Николаева Т.В. Произведения русского прикладного искусства с надписями XV - первой четверти XVI в. М., 1971. № 37). Иконы с надписями интересующего нас типа дошли от более позднего времени.

Таким образом, по совокупности формулярных особенностей "авто­граф Рублева" может быть отнесен к числу весьма редких разновидностей записей мастеров-исполнителей на произведениях искусства различных видов и жанров. Но - и это самое важное - анализ его формуляра и языка не обнаруживает каких-либо признаков подделки.

Какими новыми данными обогащает нас предположение о достовер­ности надписи на иконе "Преображение"? Прежде всего новым фактом твор­ческой биографии Андрея Рублева - свидетельством об активном участии великого художника в политической жизни Русской земли, о неравнодуш­ном отношении инока к судьбам, горестям и страданиям "мира", о твердом и последовательном отстаивании своей нравственной позиции. Нам уже приходилось говорить об этих характерных чертах личности и мировоззре­ния мастера в связи с анализом владимирских фресок, Звенигородского чина и "Троицы". "Автограф" подтверждает наблюдения, сделанные на материа­ле сохранившихся произведений Рублева.

Кроме того, надпись-"автограф" указывает имя отца художника - Иван. Конечно, определить, кто был этот Иван, очень сложно. Однако сразу вспо­минается иконописец Иван, вместе с Гоитаном и Семеном расписавший в 1345 г. Преображенский собор в монастыре Спаса на Бору в Московском Кремле. Иван (как и его товарищи, видимо, мирянин) назван при перечис­лении мастеров последним. Следовательно, он был, вероятно, самым моло­дым. Как бы ни обстояло дело в действительности, считаем почти несомненным (если сведения "автографа" достоверны), что упоминание Рублевым имени отца, а также "фамилии"-прозвища свидетельствует о его происхождении из феодальной среды. Монахи, указывавшие свои отчества (а часто и фамилии) в приведенном выше актовом материале, как правило, являлись земельными собственниками различного ранга, вплоть до боярского. В этой среде принадлежность к определенному роду, родовая "честь" оберегалась особенно тщательно, что сказывалось и на психологии лиц, вступивших в монашество (Варсонофий и Мисаил Борисовичи даже писали себя с "вичем"), поэтому интитуляция "Андрей Иванов сын Рублев" должна стать предметом внимательного изучения.

Если Андрей Рублев был сыном землевладельца Ивана Рублева, или Рубля, то не разъяснит ли это секрет еще одной поздней надписи, относя­щейся к Рублеву, - на кресте, принадлежавшем графу А.И. Мусину-Пушки­ну: "Ц.Е.И.А. Рублева, делал Афанасий Парамшин" (Калайдович К. Биографические сведения о жизни, ученых трудах и собра­нии Российских древностей графа Алексея Ивановича Мусина-Пушкина // Записки и Труды Общества истории и древностей российских. Ч. II. М., 1824. С. 91). Ранее мы расшифро­вывали эти инициалы таким образом: "Ц(еркви) Е(?) И(нока) А(ндрея)" (Плугин В.А. Мировоззрение Андрея Рублева (некоторые проблемы). Древнерусская живопись как исторический источник. М., 1974. С. 25 - "церкви Екатерины"? Такая, по преданию, стояла ря­дом с Преображенским собором в Переяславле-Залесском). Но теперь для второго и третьего инициалов можно предположить и другое прочтение: "Е(вангелиста) И(оанна)". Следовательно, предположить, что драгоценный крест был вложен Андреем Рублевым (?) в церковь, посвя­щенную патрону его отца и, возможно, находящуюся на родине художника. Появляется ниточка, соединяющая источник, достоверность которого пока трудно определить, с реальной исторической действительностью.

Подводя итоги сказанному, склоняемся к следующему выводу. Толь­ко гипотеза о том, что "рублевский автограф" на иконе "Преображе­ния" является копией с подлинной записи художника на неизвестном нам оригинале, позволяет удовлетворительно объяснить и отсутствие видимых погрешностей в его форме и содержании", и точность "попа­дания" в историческую ситуацию».

Опубликовано: Плугин В.А. Мастер Святой Троицы. М., 2001. С. 401-407.

© Блог научного коллектива Музея имени Андрея Рублева.


Счетчик посещений Counter.CO.KZ - бесплатный счетчик на любой вкус!

Tags: andrei rublev, Андрей Рублев, Музей имени Андрея Рублева, Русская Православная Церковь, СМИ о ЦМиАР, древнерусское искусство, иконопись, лекторий, могила прп. Андрея Рублева, прп. Андрей Рублев († 1428)
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments